Passion du livre - tout sur le livre : Le Faon

Recherche

Recherche simple
Recherche multi-critères

Le Faon

Couverture du livre Le Faon

Auteur : Magda Szabo

Traducteur : Suzanne Canard

Date de saisie : 10/04/2008

Genre : Romans et nouvelles - étranger

Editeur : V. Hamy, Paris, France

Prix : 21.00 € / 137.75 F

ISBN : 978-2-87858-263-5

GENCOD : 9782878582635

Sorti le : 18/01/2008

en vente sur logo Alapage.com


  • La présentation de l'éditeur

Eszter est une comédienne célèbre.
Pourtant, les frustrations de son enfance - entre des parents ruinés mais de très vieille aristocratie - renaissent et s'exacerbent quand elle découvre qu'Angela, l'ancienne gamine trop parfaite de son village natal, est l'épouse de l'homme qu'elle aime, et qui l'aime. Le Faon dit la jalousie, plus, la haine, vécue comme un maléfice, à l'égard d'un être qui symbolise tout ce que la petite fille que fut Eszter n'a pas connu, n'a pas été.
Son monologue est celui d'une femme qui se donne, se confesse, et qui expie.

Le 3 octobre 2007, Magda Szabó fêtait ses 90 ans. Elle est morte quelques semaines plus tard, le 19 novembre 2007, un livre à la main. Après La Porte, Prix Femina étranger 2003, La Ballade d'Iza et Rue Katalin qui a obtenu Le Prix Cévennes du meilleur Roman européen en juillet 2007, les Éditions Viviane Hamy poursuivent leur travail de découverte de l'" univers romanesque féroce, doux et entêtant de celle qui fut la grande dame des lettres hongroises.





  • La revue de presse Florence Noiville - Le Monde du 10 avril 2008

Le Faon est un grand roman sur la jalousie. Non seulement parce qu'il en décortique les ressorts avec une minutie inouïe. Mais aussi parce qu'il en révèle l'infinie cruauté. Et en particulier la double nature du jaloux : Eszter est certes aveuglée par cette rivalité pathologique, mais, en même temps, elle voit en toute lucidité ce que ce sentiment a de gratuit et d'irrationnel. C'est bien parce qu'Angela est son double lumineux qu'elle la déteste autant. C'est bien parce qu'il n'y a rien à lui reprocher qu'elle éprouve à son égard cette pulsion mortifère. Magnifique tableau clinique d'une maladie inguérissable, Le Faon porte déjà tous les thèmes de Magda Szabo et notamment l'infinie solitude des êtres. Il ne faut pas rater cette occasion de découvrir un aussi subtil écrivain.


  • La revue de presse Claire Julliard - Le Nouvel Observateur du 13 mars 2008

Magda Szabó, le «poisson d'or» de la littérature hongroise, selon Hermann Hesse, s'est éteinte en novembre dernier à l'âge de 90 ans. On doit sa redécouverte en France à l'éditrice Viviane Hamy, qui publia son chef-d'oeuvre, «la Porte», prix Femina étranger 2003. «Le Faon» nous permet d'apprécier la profondeur d'un univers romanesque dense et féroce, fait de huis clos et de confidences assassines...
De ces terribles confessions naît un autoportrait expressionniste, d'une lucidité morbide. Dans cette oeuvre de jeunesse, Magda Szabó révèle son talent hors norme de romancière des passions intimes.


  • La revue de presse André Clavel - L'Express du 24 janvier 2008

Avec Le Faon, Magda Szabo dépeint l'implacable tragédie d'une femme dévorée par la jalousie. Encore un joyau de la grande dame des lettres hongroises...
Magda Szabo pianotait une oeuvre qui a la délicatesse d'une sonate d'automne. Et qui met en scène des personnages gommés par le destin, des humbles dont il faut redessiner les visages et les âmes parce que des trésors s'y cachent...
Construit comme une tragédie antique, Le Faon explore les Enfers d'une Médée hongroise dont le monologue tient autant de l'exorcisme que de l'expiation, avant que la mort ne fasse tomber son couperet. Un roman tendu, implacable, où Magda Szabo, une fois encore, prouve qu'elle est une incomparable spéléologue des âmes.


  • La revue de presse Marine Landrot - Télérama du 23 janvier 2008

Quelle merveille que cette oeuvre de «jeunesse», écrite à plus de 40 ans, après de longues années de disgrâce politique, mais électrisée par une rage frétillante d'adolescente à fleur de peau !...
Toujours au bord de la folie, animée d'un esprit d'escalier qui la fait parler à rebrousse-poil, commençant des phrases avant d'en finir d'autres, Eszter navigue dans des eaux intérieures que la sincérité rend limpides. Parfois, elle soliloque avec la soif de vérité d'une héroïne de Katherine Mansfield ou de Virginia Woolf, et soudain, la voici elliptique et retenue, plongeant la main dans un bassin plein de poissons rouges, comme dans un roman japonais. Mais lorsqu'elle serine à l'homme qu'elle aime : «J'aurais aimé que tu perçoives tout de moi, sans avoir à parler, mais au plus profond de moi, bruissants et rouillés, les mots commençaient pourtant leur lente ascension», affleure alors son aspiration suprême, qui donne au livre une grâce recueillie : le silence.


Copyright : Studio 108 2004-2008 - Informations légales - Vous êtes éditeur ?
Programmation : Olf Software - Infographie, XHTML/CSS : Gravelet Multimédia - Graphisme : Richard Paoli