Passion du livre - tout sur le livre : Les lieux de la culture : une théorie postcoloniale

Recherche

Recherche simple
Recherche multi-critères

Les lieux de la culture : une théorie postcoloniale

Couverture du livre Les lieux de la culture : une théorie postcoloniale

Auteur : Homi K. Bhabha

Traducteur : Françoise Bouillot

Date de saisie : 28/03/2007

Genre : Documents Essais d'actualité

Editeur : Payot, Paris, France

Collection : Essais

Prix : 30.00 € / 196.79 F

ISBN : 978-2-228-90183-3

GENCOD : 9782228901833

Sorti le : 14/03/2007

en vente sur logo Alapage.com


  • La présentation de l'éditeur

Salué aussi bien par Edward Said que par Toni Morrison ou J.
M. Coetzee, Homi K. Bhabha est l'un des théoriciens les plus importants et les plus influents du postcolonialisme. S'appuyant sur la littérature, la philosophie, la psychanalyse et l'histoire, il invite notamment à repenser les questions très actuelles d'identité et d'appartenance nationales ; à dépasser, grâce au concept très fécond d'hybridité culturelle, la vision d'un monde dominé par l'opposition entre soi et l'autre ; à saisir comment, par le biais de l'imitation et de l'ambivalence, les colonisés introduisent chez leurs colonisateurs un sentiment d'angoisse qui les affaiblit considérablement ; ou encore, plus largement, à comprendre les liens qui existent entre colonialisme et globalisation.

Homi K. Bhabha, né en 1949 à Bombay, en Inde, est professeur de littérature anglaise et américaine à l'Université Harvard, où il est également directeur du Humanities Center et, depuis 2005, " senior advisor " du Radcliffe Institute for Advanced Study.





  • La revue de presse Jean Birnbaum - Le Monde du 23 mars 2007

Lu, cité, discuté aux quatre coins de la planète, cet essai magistral, qui fait de l'hybridation textuelle et théorique l'horizon de toute réflexion émancipatrice, constitue aujourd'hui une référence au sein des études dites "postcoloniales". Né il y a un quart de siècle dans le monde anglo-saxon, où sa fécondité n'est plus à démontrer, ce champ de recherches n'est apparu en France qu'assez récemment. Surtout, il s'est constitué chez nous de façon souvent brouillonne, sous la houlette d'universitaires médiatiques et d'éditeurs pressés. A cette fiévreuse précipitation, la traduction des principaux classiques du genre, même tardive, représente une manière de remède. Et si l'antidote semble venir d'Amérique, il est d'abord concocté par la diaspora indienne : en attendant la parution du maître-livre de Gayatri Spivak, intellectuelle originaire de Calcutta et autre figure-phare des postcolonial studies, annoncée par les éditions Amsterdam, Payot met aujourd'hui à la disposition du public français l'essai d'Homi Bhabha, sous le titre Les Lieux de la culture...
Mais si sa réflexion se situe à "l'interstice", au moment du "transit", et si son concept majeur est celui d'"hybridation", Bhabha n'est pas du genre à entonner la rengaine facile de la "diversité culturelle". Ce qu'il élabore, c'est bien plutôt une théorie de la "différence culturelle", qui permettrait aux minorités de se réapproprier une identité comme une narration propres, quitte à emprunter leurs instruments à l'espace occidental.


Copyright : Studio 108 2004-2008 - Informations légales - Vous êtes éditeur ?
Programmation : Olf Software - Infographie, XHTML/CSS : Gravelet Multimédia - Graphisme : Richard Paoli