Passion du livre - tout sur le livre : Des oiseaux sans ailes

Recherche

Recherche simple
Recherche multi-critères

Des oiseaux sans ailes

Couverture du livre Des oiseaux sans ailes

Auteur : Louis De Bernières

Traducteur : Fanchita Gonzalez Batlle

Date de saisie : 23/11/2006

Genre : Romans et nouvelles - étranger

Editeur : Mercure de France, Paris, France

Collection : Bibliothèque étrangère

Prix : 29.50 € / 193.51 F

ISBN : 978-2-7152-2538-1

GENCOD : 9782715225381

Sorti le : 07/09/2006


  • La présentation de l'éditeur

" Ceux qui sont restés ici se sont souvent demandé pourquoi Ibrahim était devenu fou. Je suis le seul à le savoir, mais j'ai toujours été tenu au silence parce qu'il m'a supplié de respecter son chagrin, ou, comme il a dit aussi, d'avoir pitié de sa culpabilité... A présent, il me semble que nul ne serait trahi si la vérité était enfin connue. Il y a eu chez nous tant de sang répandu que ce ne peut pas être très grave si je finis par raconter le malheur qui a frappé Philotéi, douce, chrétienne, futile et belle... " A Eskibahtché, paisible village d'Anatolie, où Grecs et Turcs, chrétiens et musulmans, vivent en paix depuis des siècles, est née en 1900 la ravissante Philotéi - personne n'avait jamais vu une aussi jolie petite fille. Elle y grandit aimée de tous et surtout d'Ibrahim, le petit berger. Mais, loin de ce coin perdu, les grandes puissances européennes s'affrontent et se déchirent, tandis que Mustafa Kemal, devenu Atatürk, entreprend de construire un Etat national turc. Les uns après les autres, les habitants d'Eskibahtché vont être jetés dans des conflits qu'ils ne comprennent pas. Comment devenir l'ennemi de son voisin, de son frère ? Que peuvent l'amour, la tendresse, la vie d'une petite communauté contre la violence et la folie des hommes ?

Louis de Bernières est né à Londres en 1954 et vit en Angleterre. Il est l'auteur de cinq romans, dont La mandoline du capitaine Corelli, traduit dans plus de trente langues et adapté au cinéma.





  • La revue de presse Philippe Lançon - Libération du 23 novembre 2006

Les voix parlent depuis ce qui leur manque : la vie qui eut lieu là-bas dans un village d'Anatolie, au début du XXe siècle. Elles sont grecques et turques, chrétiennes et musulmanes. Longtemps, elles cohabitèrent...
En 1923, à l'issue d'une guerre entre la Grèce et la Turquie, on les a triées : 1,2 million d'habitants furent déplacés sans excès d'humanité. La Grèce aux Grecs, la Turquie aux Turcs. Les voix grecques quittent le village d'Eskibahtché, les turques demeurent. Entre les deux, des morts, de l'absence, des humiliations, de la mémoire par le vide. Chaque voix parle dans l'ombre de celle qui n'est plus là. Paix, guerre, exode : ce sont les trois temps des Oiseaux sans ailes. En brefs chapitres, une vie d'homme célèbre, racontée à la troisième personne, fait contrepoint à ces hommes sans destin : celle d'Atatürk, fondateur de la Turquie laïque...
Celui qui entend ces voix, les invente pour qu'elles ne s'oublient pas, est un romancier anglais de 52 ans. Ses yeux sont clairs et son corps, assez massif. Il y a une timidité dans cette masse, comme un souffle au corps, celui d'un homme qui, de livre en livre, cueille des fleurs bleues parmi les ruines et les chardons. Après une certaine heure de plus en plus matinale, sa main tremble et propage une étrange fragilité, comme un oisillon à la tombée du nid.


Copyright : Studio 108 2004-2008 - Informations légales - Vous êtes éditeur ?
Programmation : Olf Software - Infographie, XHTML/CSS : Gravelet Multimédia - Graphisme : Richard Paoli