Passion du livre - tout sur le livre : La poésie de Césaire par la langue et le style : l'exemple du Cahier d'un retour au pays natal

Recherche

Recherche simple
Recherche multi-critères

La poésie de Césaire par la langue et le style : l'exemple du Cahier d'un retour au pays natal

Couverture du livre La poésie de Césaire par la langue et le style : l'exemple du Cahier d'un retour au pays natal

Auteur : Germain Kouassi

Date de saisie : 24/04/2006

Genre : Littérature Etudes et théories

Editeur : Publibook.com, Paris, France

Collection : Lettres & langues. Lettres modernes. Recherches

Prix : 21.00 € / 137.75 F

ISBN : 978-2-7483-3053-3

GENCOD : 9782748330533


  • La présentation de l'éditeur

Aimé Césaire est réputé pour être un auteur à la poésie hermétique, qui écrirait plus pour lui que pour ses lecteurs et dont le but premier n'est pas d'être lu... Cette étude stylistique, qui s'attache au texte, aux mots en eux-mêmes, permettra de mieux décrypter les bases de la poésie césairienne et donc de mieux apprécier l'oeuvre du poète antillais.

Voici une étude linguistique complexe et complète sur le "Cahier d'un retour au pays natal" d'Aimé Césaire. Claire et précise, illustrée de nombreuses citations, elle donne les clés permettant de mieux comprendre l'ésotérisation de l'écrivain et de ses textes.

En analysant les fondations de la plume de Césaire, Germain Kouassi permet d'expliciter les traits spécifiques de son expression poétique, prouvant que l'on peut concilier hermétisme et spontanéité, mystère et musicalité.





  • Les premières lignes

Procédés d'ésotérisation.

"Tout lecteur de Césaire, chacun en a fait l'expérience, se heurte à son vocabulaire : volontiers technique et "régionaliste" ; voir archaïsant. Il n'est pas rare, en outre, que le contexte n'éclaire en rien une signification nébuleuse" Cette remarque de Michel Hausser, même si elle vise principalement le vocabulaire, vaut aussi, en ce qui concerne un livre comme le Cahier d'un retour au pays natal, pour les constructions. Tout, ici en effet, sent l'hermétisme. A croire que Césaire écrit pour ne pas être lu ou pour n'être lu que de lui-même. Combien de lecteurs, pourtant parfois fort qualifiés, n'ont pas avoué leur impuissance devant "ce flamboiement du verbe", devant cette parole poétique qui "défie l'arithmétique des codes signifiants" ?

On peut simplement essayer d'identifier le mécanisme de cet hermétisme, en préciser les différents aspects et à l'occasion y proposer quelques voies d'accès ; on ne peut le supprimer totalement, tellement il semble entré dans le tissu même de la poésie de Césaire.

1.1. Faits de vocabulaire.

Le vocabulaire du Cahier se caractérise d'emblée par son hermétisme et ceci autant pour les emplois propres que pour les emplois métaphoriques.

Un relevé que nous avons voulu attentif et qui prend en compte tous les mots ou emplois qu'il n'est pas possible à un lecteur moyen de comprendre du premier coup, a atteint le chiffre de 150. Pour un texte de 155 pages, c'est là un chiffre sinon étonnant, du moins tout à fait significatif.

Les mots recensés ont fait l'objet d'une recherche dans les dictionnaires. On a procédé à une première recherche dans le Furetière (édition de 1690) portant sur tous les mots recensés. Ceux qui ne correspondaient pas aux emplois du Cahier et ceux que le Furetière ignore totalement ont fait l'objet d'une seconde recherche dans le Littré (édition de 1961) et dans Le Grand Robert.

En s'appuyant sur ces trois dictionnaires généralement crédibles, on a regroupé les 150 mots selon trois rubriques :

- les termes généraux non enregistrés par les dictionnaires,

- les termes généraux connus des dictionnaires mais peu usités,

- les termes enregistrés par les dictionnaires, mais reconnus de spécialité.


Copyright : Studio 108 2004-2008 - Informations légales - Vous êtes éditeur ?
Programmation : Olf Software - Infographie, XHTML/CSS : Gravelet Multimédia - Graphisme : Richard Paoli